博客翻译÷谷歌通用翻译工具可以克服语言障碍

据深圳博文翻译公司从网易科技获悉,据国外媒体报道,谷歌翻译团队有决心信念终结不同国家人们交流间的语言障碍。该团队正在开发一款支持语音的通用翻译系统。

德国《明镜》周刊报道称,这个项目是谷歌“登月计划”中的一部门——“登月计划”是这家互联网公司开展的超前的、空想式的应用产品开发机制。固然该翻译系统远未达到完善的地步,不外目前谷歌已经开始开发一款支持语音的智能手机翻译应用,现在已可以翻译大概24种不同的语言。

《明镜》表示,这款应用已经能良好地运行,条件是给出的句子比较简朴。文中举了一个汉语普通话的例子,终极翻译的结果与正常说话别无二致。

但谷歌翻译团队主管弗朗茨·约瑟夫·奥赫(Franz Josef Och)以为,目前这款支持语音的翻译应用运行得非常缓慢,质量也不能保证始终如一。但他指出,鉴于谷歌基于文本的翻译服务在过去几年中有不小改善,预计这款应用也可以有同样幅度的发展。

奥赫表示,目前最大的障碍还是确定语言中那些微小的差别,例如句法和双关。

这项翻译工程的有趣之处在于,公司这个团队里没有认为语言学家。相反,翻译应用设计的重点在于改进体验。因为谷歌的专长在于收集、归类、并分析数据,所以翻译的算法并不是用来明确语法规则,而是用来“在信息片断中搜索,收集数据并逐渐学习。

这就是为什么固然谷歌翻译过的句子固然可以被人理解,但是还需要按照语法进行一些编排才能看起来像寻常的语言。不外考虑到谷歌用户去年一年使用翻译工具的次数超过2亿次,公司应该能得到完善这项服务所需要的信息。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据