Google Play Store更新使查找手表、平板电脑、电视和汽车的应用程序更加容易

Google正在更新其Play Store,从而使其更容易发现和下载各种Andoid设备上的应用–无论是Wear OS手表、Android TV、Android平板电脑还是装有Android Auto的车辆。

据悉,更新总共有三个:一个新的特定设备搜索过滤器、Android应用中专注于非手机设备的新部分及从手机远程安装应用的新选项。

这些更新都是在Google正在努力改善手机以外的Android硬件生态系统的情况下进行的–该公司自己努力发布更多的Android硬件选择,包括今年的GooglePixel智能手表和2023年的新Google平板电脑,突出了这个重点。看来,如果Google自己要提供更广泛的硬件,该公司也想让它更容易在各种设备上安装应用。

Google Play应用的第一次更新为非手机的设备增加了新的主页,包括手表、电视和汽车。这些主页可以从搜索框下方的“其他设备”选项卡进入,用户可以指定确切的设备类型。每个主页都由一排排的建议组成。9to5Google之前在测试中发现了这些新的部分,它们在本周正式推出。

由于有了新的搜索过滤器,搜索非手机设备的应用也应该变得更容易,这些过滤器出现在搜索框下方。用户可以使用过滤器将搜索限制在自己的一个设备上,无论它是智能手表还是Android TV。这项功能也在本周正式推出。

最后,一旦找到了自己想要的Android应用,Google的公告称现在更容易远程安装它。一张宣传图片显示了同一个Android应用如何通过一次点击就能在多个不同设备上安装。远程安装Wear OS应用是自去年以来出现在Google支持页面上的一项功能,用户还发现Google在去年11月测试了远程Android TV应用的安装。不过现在,远程安装功能对所有用户完全可用。

比筹码少280亿元?外媒:华为鸿蒙将占据谷歌的生存空间

众所周知,其实对于电子产品来说,最重要的组成部分无非就是“硬件”和“软件”。其中硬件很好理解,就是只存在设备之中的元器件,例如“芯片”。而软件则不是人们通常认为的“应用程序APP”,其实是指在设备中的系统。足以见得,芯片与系统对于电子设备的重要性。

芯片

但其实在芯片与系统来看,我国的科技厂商在这两方面积累的经验和技术,还是属于比较薄弱的,很多都是依赖于进口,尤其是芯片。包括目前国内主流的手机厂商推出的新机,基本上都是搭载的“联发科天玑芯片”和“高通骁龙芯片”,而这种芯片是直接通过购买现成的芯片,装在手机之中的,性能和功耗等方面自然没问题,但对于国内的自研道路可不是好事情。

华为作为国内手机厂商中为数不多可以研发高性能SOC芯片的公司之一,也是通过自研的海思麒麟芯片,在国际市场站稳了脚跟,尤其是首款5纳米5G网络麒麟9000芯片,在在全球都是名声大噪。

但美国也就是看到麒麟芯片需要代工的特点,才通过修改所谓的芯片法案来使得台积电不能给华为做芯片代工服务。虽然,目前是经济全球化的时代,但我们终将还是面临的被“卡脖子”的风险。

不过仅仅用了几年时间,我国国内的芯片自研道路就有了飞速的发展。从数据上就能看到,我国今年的芯片进口需求量减少了280亿枚之多,要知道我国可是全球第一大芯片进口国,这次减少需求这么多,也是给国外很多企业带来了麻烦。

而这背后,其实是我国芯片产业的发展。例如中芯国际的28纳米量产芯片、14纳米芯片下线,小米的澎湃系列芯片等等,我国逐渐已经缩小了与世界先进芯片技术的差距。

系统

可是比起减少280亿枚芯片的需求,还可怕的那就是系统问题了。外媒称,鸿蒙系统将挤占谷歌在安卓系统的生存空间。其实,说起鸿蒙系统的诞生,同样也是和美国有关。美国在限制华为芯片之后,又利用本国企业谷歌的安卓系统,对华为手机和其他设备进行了制裁。

首先就是谷歌的安卓系统无法再对华为的电子设备进行系统升级,其实无法升级这一点还好,最重要的就是,谷歌将在华为使用的安卓系统中关闭掉谷歌底层服务。这也就意味着,购买华为电子设备的消费者,不光系统无法更新,而且系统内部的很多服务都用不了,其实在国内来说,我们使用谷歌服务的次数也不多,但是对于国外来说,这样的操作无疑对华为产品销量造成了极大的影响。

不过还好,正当人们为华为捏一把汗的时候,华为公司在全平台向大家展示了自己几年前就开始研发的“鸿蒙系统”。最开始的鸿蒙1.0系统属于开发测试版,基本上大家都没有用过,而现在鸿蒙2.0系统才是正式版的。但被很多人“吐槽”,这就是谷歌安卓系统的换皮。

但其实如果把鸿蒙系统和安卓系统相连接,就是错误的了,因为两款系统的开发逻辑完全不同,主要就是底层系统的开发。而之所以鸿蒙系统看起来很像安卓系统,原因就在于当时制作鸿蒙系统的时候,使用了一些在社区中可以找到的安卓开源代码,这才导致鸿蒙系统和安卓系统很相似。

不过就在最近即将发布的鸿蒙3.0正式版中,官方也是表明已经解决了上述这个问题。在鸿蒙3.0正式版的系统中,删除了所有与安卓有关的代码,也就是说和安卓系统彻底地划清界限。并且,华为还为开发者准备了一套仓颉编译器,有了这套编译器,就可以自由地在鸿蒙系统中开发应用程序,还有就是鸿蒙系统搭载的是底层HMS服务。我们再也不用担心在系统层面被限制的问题了。

总结

目前,介于华为在之前累积的设备数量优势,并且鸿蒙系统支持的型号众多,包括好多年前的设备也同样支持,所以鸿蒙系统如今的保有量还是十分可观的,已经成为了继iOS系统和安卓系统之后的全球第三大手机操作系统。随着华为市场的逐渐复苏,鸿蒙系统一定会给这两大系统的生存空间发起“挑战”。

谷歌学术u0026 SCI-HUB文档下载工件,一个解决您所有问题的网站!

谷歌学术 & SCI-HUB

NO.1 | 软件下载

文件下载并解压【SCI-HUB客户端】,一变三,瞬间富有了有木有···

SCI-HUB

NO.2 | 软件安装

选择三个文件中的【SCI-HUB客户端】,双击打开即可进行文献下载。因该软件不会生成桌面快捷方式,后期需要继续使用时,请重新打开即可。

SCI-HUB

打开界面映入眼前的主要为【SCI-HUB】、【Google学术】、【百度学术】及【影响因子】查询四个模块。以下为相关窗口的演示操作。

SCI-HUB】、【Google学术】、【百度学术】

NO.3 | 【SCI-HUB】模块演示

(1)选择导航栏【SCI-HUB】或其下方的【SCI-HUB】模块,点击【立即下载】即可。

SCI-HUB

(2)经过步骤3,回转跳到【SCI-HUB】网站,随后进入下载界面,点击【立即下载】即可。

SCI-HUB

(3)【SCI-HUB】网站进入下载界面,点击【下载】即可。

SCI-HUB

NO.4 |【Google学术】 模块演示

(1)选择【Google学术】网站,在搜索栏输入你想查找的文章名称,点击【立即检索】即可,随后进入下载界面。

Google学术

(2)经过步骤4,回转跳到【Google学术】网站,随后进入下载界面,点击文章右上角【Download full-text】即可。

Google学术

NO.5 |【百度学术】 模块演示

(1)选择菜单栏【百度学术】模块,在搜索栏输入你想查找的文章名称,点击【立即检索】即可,随后进入下载界面。

Google学术 百度学术

(2)经过步骤5,回转跳到【百度学术】网站,可以查看到该文章的诸多信息。

百度学术

NO.6 |【影响因子】 模块演示

(1)选择菜单栏【影响因子】模块,在搜索栏输入你想查找的期刊名称,点击【IF查询】即可,随后进入影响因子查询界面。

影响因子

(2)进入影响因子查询界面【LetPub】,拖动网站向下查询,即可看到自己所要查询的期刊的详细信息。

影响因子影响因子

影响因子

(3)关于【LetPub】的介绍,详见:LetPub小程序,SCI期刊期刊影响因子、JCR分区及投稿周期全检索!

关注“雄安学术”公众号

回复关键词 文献下载 ,即刻获得关联资源~

各位亲,“雄安学术”公众号后台回复关键词“文献下载”,即可获得资源推荐。此外,找书找软件或其他资源,回复关键词都可获得推荐。有得的童鞋,欢迎点赞转发支持。『雄安学术互助群』成立了,QQ群号1087695781,创始元老赶紧来吧

本文由“查金课”原创,欢迎关注,带你一起增长知识~

百度、微软和谷歌正在与AI2合作,共同开发学术搜索工具

据美国科技新闻网站GeekWire 6月20日消息,微软、谷歌、百度正联手AI2一同研发学术搜索工具。AI2的全称是艾伦人工智能研究所,由微软联合创始人保罗·艾伦于2014年出资成立,致力于进行人工智能和计算机科学研究,其总部位于西雅图。目前三大巨头微软、谷歌、百度正联手AI2一同在开放学术研究(OAS)工作组中研发学术搜索工具。

该工作组旨在团结业界,致力于学术搜索工具的研究。互联网是人们查找学术资源的工具,但由于信息膨胀,寻找到合适的资源变得越来越困难。三年前曾有报告表明,网络上有超过一亿份的英文学术文件,估计目前这个数字至少要翻一番了。

如何检索到这些文件、用什么格式呈现等问题,对于搜索引擎和背后的AI技术来说都是巨大的难题。OAS产品经理玛丽?哈格曼(Marie Hagman)表示,包括语义学术(Semantic Scholar,由AI2研发)、Google学术、微软学术和百度学术在内的学术搜索工具都有自己的一套标准,但在这个项目上大家不分彼此,只有协作努力才能攻克这一难题,大家都应以促进研发为重心。

所以,微软、谷歌、百度的研发人员都加入到了OAS工作组中,除此以外还有大学等学术机构代表、ArXiv等论文数据库、ACM数字图书馆和维基百科等参与其中。

谷歌通过机器学习技术增强了现实生活中文本图像翻译的体验

Google 正在通过机器学习(ML)驱动的附加功能,对其翻译服务带来新一轮升级。这使得用户能够更轻松地翻译现实世界中出现的文本,比如店面招牌、菜单、文档、名片等项目。更棒的是,新功能不会简单粗暴地将译文覆盖到原始文本的上方,而是利用 AI 生成的背景来重建像素,以便带来更自然的使用体验。

谷歌搜索副总裁兼总经理 Cathy Edwards 指出:

很多情况下, 单词的上下文组合 —— 比如背景图像 —— 真正为用户看到的内容赋予了更大的意义。

此时你肯定不希望图像中可能出现的重要背景,被翻译后的文本给遮盖住。

为了让进展更加顺利,谷歌还使用了被称作“生成对抗网络”(又称 GAN 模型)的机器学习技术。

在该技术加持下的“魔术橡皮擦”功能,可从 Pixel 智能机拍摄的照片中智能擦除不需要的对象。

但现在,Google 也将它运用到了翻译功能上。通过将译文融合到复杂的背景图像中,可为用户带来更加自然且无缝的使用体验。

在软件呈现的画面中,你能够像原文那样查看译文,而不是在当前图像上再添加一层遮挡。说到这,一些人可能已经联想到了该公司有意打造的新款 AR 眼镜。

Google 称,每月都有超 10 亿人次使用该公司的翻译服务,涉及超过 100 种语言的文本和图像。

今年开始,Google 还开始在公共场所,与少数员工和值得信赖的测试者们,一起评估他们的 AR 原型设备。

遗憾的是,该公司首次进军消费级智能眼镜领域的 Google Glass 产品,最终只是昙花一现。

最后,Google 没有分享其翻译功能的长期规划,仅表示相关功能会在今年晚些时候推出。

推荐3款功能齐全、易于使用和测试的翻译软件

现在市面上翻译软件不说一千也有七八百,但很多翻译软件要不就是机器人味贼重,要么就是弹窗广告超多的流氓软件,为了避免大家挑得眼花缭乱,还找不到好用的软件

精心给大家挑选了3款亲测好用的翻译软件,功能超齐全,这些软件帮我翻译了无数个重要的外文文献,各个都很好用!现在来无私分享给大家

一、Google 翻译

谷歌相信大家一定不会陌生吧!不愧是大厂产品,支持近百种语言互译,不管是世界主流语言,还是一些较冷门的语言,统统都可以互译!优点就是翻译的正确率较高,出错率较低,不过翻译的有一点”生硬”,字里行间里多少有点机器人味

同时支持文字和文档,点击文档,选择需要翻译的文档,等待几秒

翻译好的文档可以直接下载到电脑,非常方便,

以下是原文:

二、智能翻译官

智能翻译官是我目前用的最多的,专业性超级强,可以对学术论文、方言习语进行翻译,我用他来翻译外文采访、外文文献,错误率超级低!而且还能保持原文的排版,网页、电脑端软件、手机端软件统统都有,想向全世界安利!

同时支持文本、文档、图片多种翻译,咱们找到文档翻译,选择需要翻译的文档等待几秒

选择需要原文语种,以及需要译文的语种,支持世界近20种主流语言互译

基本保持了原文的排版,同时还可以看到原文和译文的对比,校对的时候特别方便,点击右上方下载文档就可以把译文保存至电脑

三、搜狗翻译

搜狗相信大家用的更多的是它的输入法和搜素引擎吧,但其实它的翻译也很好用,也非常人性化的支持文本、文档、和图片,翻译的结果非常地道!准确率也还行,不过有一点点烦的是页面总是会有小广告,要不停的叉掉

同样是选择文档翻译,选择需要翻译的文档,

选择语种(目前只支持中、英、日、韩)四种语言互译,同时还支持生物医学、金融财经等领域专业学术词语翻译

同样是保持原文的排版、格式,原文译文同时展示,核对的时候也很方便

谷歌搜索即将开始翻译本地新闻报道

今早以 Google Search 为主题的活动中,Google 宣布即将引入多种方式直接在 Search 搜索结果中翻译新闻内容。以英文用户为例,自 2023 年开始在他们进行搜索之后,来自其他国家(例如墨西哥)的西班牙语出版商的新闻结果将翻译为英文呈现。

在这篇博文中,Google News 产品经理伊塔马尔·斯尼尔(Itamar Snir)和 Google Search 产品经理劳伦·克拉克(Lauren Clark)表示:

假设您想了解本月早些时候发生的 7 级以上地震对墨西哥人民的影响。使用此功能,您将能够搜索和查看来自墨西哥出版商的新闻结果的翻译标题,以及以您的首选语言编写的标题。您将能够阅读该国记者的权威报道,让您以独特的视角了解那里正在发生的事情。

在其早期翻译工作的基础上,该功能将把法语、德语和西班牙语的标题和文章翻译成英语,以便在移动设备和桌面上启动。

Google之前曾尝试过新闻翻译,三年前添加了在Google新闻应用程序源中同时显示两种语言的内容的能力。但在大多数情况下,这家搜索巨头让用户通过 Chrome 的翻译按钮和Google翻译等工具来翻译内容。据推测,如果 Google 搜索新闻翻译功能受到好评,将来会引入更多语言的支持。

中文翻译成英文的软件是什么?看看这些

中文翻译成英文的软件有哪些?大家都知道,英语是一个非常重要的外语,在日常的工作有学习当中,我们有时,经常会需要将我们的母语转换为英语,这时候,我们就需要借助我们的翻译软件了,那么究竟哪些中文翻译成英文的软件好用呢?下面小编就来给大家分享几个好用的翻译软件吧!

推荐软件一:智能翻译官

这是一款专业的翻译软件,可以给用户提供全方位的翻译服务,并提供还原排版的译文,可以说非常的不错,并且翻译的模式支持的非常多,可以文档翻译,也可以截图翻译,而且就连视频都是可以翻译的,功能众多,操作属于一键式的,无论使用什么功能,都可以一键就完成翻译,非常的方便,值得一试!

推荐二:谷歌翻译

相信大家对谷歌翻译也是不陌生的,也算是比较有名的,支持超过50种不同语言的翻译,需要手动选择和切换,而且可提供109 种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译,并且是支持文字和文档翻译的,目前来说文字翻译比较方便,文档翻译很容易翻车。但是不论是国外还是国内,谷歌翻译都比较有名,小伙伴可自行去选择。

推荐三:百度翻译

与谷歌一样,也是从搜索引擎衍生出来的一款翻译器,作为国产的网站,使用体验对于我们来说会好很多。而且能够生成双语对照和中文拼音,自动展示重点词汇的解释,用起来还是很方便的。

那么今天的全部翻译软件就推荐到这里了,小伙伴们日后在碰到翻译的问题,可以使用以上的软件试试看哦,都是比较有名或者超级好用的软件,可千万不能错过咯!

谷歌关闭中文翻译的后果比预期的更严重。这是与中国开发商艰难脱钩的开始

一早起来说,看新闻说Google关闭中文翻译,我打开Goolge 翻译输入框,已经重定向Google搜索框了。我倒无所谓,这种输入框翻译能有很多种选择。

直到在Chrome打开英语网页,点击右键菜单的翻成中文,发现豪无反应,这才意识到Chrome的网页的中文翻译也关掉了。这就麻烦大了,很多时候我们查询技术资料,会时不时打开网页翻译核对一下。因为我经常换不同操作系统使用,MacOSX,Ubuntu 和Windows都有,所以每台系统都安Chrome使用,我能忍受每台机不能同步的缺点,很大原因是冲着翻译来的,但现在我意识要更换新的浏览器的,所以我立马在ubuntu安装Ms Edge。

其实这是对于Google铁杆支持者,中国开发者的硬脱勾了,转而去使用Edge下去。

最后的市场可能集中的Android开发者的,但是很多人是转向在Android用Html5的开发模式,这实际上也是一种变相脱沟。

但是在工控领域很多时候,选Android很多,但是现在一个很明显的做法要国产化,转用Linux/Ubuntu也越来越多,大家一起脱。再说后面还有一个人。

Google给出的理由是使用者太少,所以关了,真是这个理由吗?话说Picasa使用那么多也不是说关就关?

不过话说Google这种任性关闭产品的做法也不是第一次,人家统计过,还有在整理出来,Google关闭产品有271之多,还有人整个电子墓碑网页在纪念一下。人家也不在意关掉这么多。

实际在写文章,10 月 1 日前,谷歌于昨日突然宣布将关闭旗下云游戏服务 Stadia,甚至许多游戏开发商都不知情,那一些游戏开发者都措手不及。

一波一波的脱钩,那个公司离我们越来越远了,可能这就是大时代缩影吧。

由于使用率低,谷歌翻译不再向中国提供翻译服务

Google似乎已经在中国大陆地区结束了翻译业务并将访问者重定向到其香港的translate.google.com.hk域名,然而事实上当地用户并没有办法访问该域名。根据Reddit上的用户反馈和网站档案,Google在过去24小时内的某个时间点将translate.google.cn的Google翻译界面换成了一个普通的Google搜索页面。

Google发言人通过电子邮件告诉TechCrunch,该公司已经停止了Google翻译在中国大陆的服务,原因是”因为使用率低”。

这一说法有一定的真实性–在中国,Google服务的使用率只是百度和阿里巴巴等本土科技巨头的一小部分。

这一变化影响了一直以来中国用户还可以使用的翻译以及Chrome的内置翻译功能。